moonsign (2023-11-06 14:11:07)


《傲慢与偏见》这本书作为名著经典,非常值得一读。因为是名著,自然就有多个译本。不停的译本因为翻译水平和译者个人的因素,带给读者的感受也是不一样的。当然,读原著的语言是最为原汁原味的,但这对读者的语言水平(英语水平)有很高的要求。又因为是名著经典,必然是经历了一段时间的考量,作者写书的时代和当今社会的变化非常之大,这就要求我们读者对作品诞生当初的社会环境有所了解。而李继宏的译本,难能可贵的是,包含了详细的注解,帮助读者去理解作品背后的一些背景知识。有了这些注解做补充,相信我们一定能更加准确的理解作品,享受阅读的快乐。这本书的封面并不是我所喜欢的样式(我默认名著都是很古典的封面)好在外面只是一个书封可以拿掉。排版设计和纸张印刷都很不错,唯一的问题是纸张切口的部分不是特别平整。总之,对于傲慢与偏见,李继宏的这个译本是难得的好的译文,可遇不可求。

book link

如果有任何关于网站的意见,可以QQ联系或者发邮箱。

tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags -