squeaky (2024-03-19 04:46:34)


中国翻译《红与黑》的人多如牛毛,好的译本却寥寥无几,还总有从其它译本转译、删减所谓“不重要”段落的情况出现。这次的译本是法文直译,又是国内研究法国文学的大家亲自翻译,能原原本本地保留作者的原意,是非常值得收藏的译本。

book link

如果有任何关于网站的意见,可以QQ联系或者发邮箱。

tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags -